Skip to menu

NEWS

?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Update Log Go comment Print Attachment
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Update Log Go comment Print Attachment

image.png

Why Does the Spring Cold Keep Coming Back?

 

Spring is a season of hope with warm sunshine and new life, but surprisingly, many people suffer from colds. Especially, it is a time when the body, accustomed to living indoors all winter, is exposed to large daily temperature differences, pollen, yellow dust, and fine dust, so immunity is easily weakened.


If a cold does not get better easily and is repeated, it cannot be considered a simple viral infection, but is often accompanied by a decline in physical strength and immune imbalance.


In such cases, Oriental medicine uses herbal medicines that restore the weakness of qi and blood, warm the body, and increase the immune system. A representative example of this is Ssanghwatang (雙和湯) .  Ssanghwatang is a prescription that harmoniously nourishes qi and blood, and has been widely used for a long time to recover from fatigue and colds.

 

The main ingredients of Ssanghwatang are as follows. Angelica, Rehmannia glutinosa, Cnidium officinalis, and Baekjakyak replenish the blood and help blood circulation. Astragalus membranaceus and Baekchul invigorate the energy, relieve fatigue, and strengthen the immune system. In addition, licorice, ginger, and cinnamon help the harmony of the ingredients and play a role in warming the body. In other words, it is an appropriate medicine for chronic fatigue caused by deficiency of both Qi and blood, symptoms of coughing that lasts a long time after a cold, and frequent colds.


Most people who catch colds frequently in the spring have a weakened immune system or are overworked, lacking sleep, or have chronic diseases. In particular, in the middle-aged and older age groups, cold ymptoms often last a long time or coughs and phlegm persist. In such cases, rather than simple antipyretics or antibiotics, a herbal medicine prescription that replenishes physical strength and immunity may be necessary.


Ssanghwatang is more suitable for colds that do not recover and last a long time or relapse easily, or for those who are always tired due to low physical strength, rather than for acute symptoms such as fever and sore throat in the early stages of a cold. It is especially effective for those who have a cough that lingers for a long time as a sequela of a cold, or who have a lack of energy and persistent muscle pain.


However, Ssanghwatang is not a panacea that is effective for all colds. In the early stages of a cold, if you have a high fever, sore throat, and severe nasal congestion, it is considered a wind-heat type cold, so a prescription for clearing heat and detoxifying such as Eungyosan or Yeongyopaedoksan may be more appropriate. Therefore, an accurate diagnosis by a Korean medicine doctor that is suitable for your constitution, symptoms, and timing is essential.


Also, in the case of diabetics or hypertensive patients, some of the medicinal herbs, such as licorice and rehmannia glutinosa, included in Ssanghwatang may have an effect, so customized preparation is necessary. Unlike the general Ssanghwatang beverages on the market, oriental medicine clinics can adjust the ratio of medicinal herbs in Ssanghwatang or add other medicinal herbs to create a preparation that is suitable for the patient, depending on the constitution and symptoms.


Ssanghwatang is not just a good medicine for colds, but it is a herbal medicine that strengthens the immune system and helps recovery when the blood and energy are deficient. If you are suffering from recurrent colds or slow recovery symptoms in the spring, we recommend that you receive an appropriate prescription, including Ssanghwatang, through oriental medicine treatment that suits your constitution and condition. In particular, during the changing seasons, preventive treatment to prevent colds in advance is more important than anything else, so Ssanghwatang can be a good choice for health management in the spring.


(RTCMP) Jong-Rae Roh of Oriental Natural Acupuncture Clinic

 


봄철 잦은 감기, 쌍화탕이 도움될 수 있을까?

미소드림한의원 원장 노종래 (RTCMP)

 

봄은 따스한 햇살과 함께 생명이 돋아나는 희망의 계절이지만, 의외로 감기로 고생하는 사람들이 많다. 특히 겨울철 내내 실내생활에 익숙해져 있던 몸이 큰 일교차와 꽃가루, 황사, 미세먼지 등에 노출되면서 면역력이 떨어지기 쉬운 시기다.
감기가 쉽게 낫지 않고 반복되는 경우, 단순한 바이러스 감염으로만 볼 수 없으며 체력 저하와 면역 불균형이 동반된 경우가 많다.
이럴 때 한의학에서는 기혈(氣血)의 허약을 회복하고 몸을 따뜻하게 하여 면역기능을 높이는 약재를 활용하는데, 그 대표적인 예가 바로 ‘쌍화탕(雙和湯)’이다. 쌍화탕은 기(氣)와 혈(血)을 함께 조화롭게 보해주는 처방으로, 오래 전부터 피로회복과 감기 회복기에 널리 쓰여 왔다.


쌍화탕의 주요 구성 약재는 다음과 같다. 당귀, 숙지황, 천궁, 백작약 등은 혈을 보하고 혈행을 도와주며, 황기와 백출은 기를 북돋아 피로를 해소하고 저항력을 강화한다. 여기에 감초와 생강, 계피는 약재 간의 조화를 도우며 몸을 따뜻하게 데워주는 역할을 한다. 즉, 기혈이 모두 허한 상태에서 오는 만성 피로, 감기 후 기침이 오래가는 증상, 잦은 감기와 같은 문제에 적절한 약이다.


봄철에 자주 감기에 걸리는 사람들은 대부분 면역력이 저하된 상태거나 과로, 수면 부족, 만성 질환 등의 배경이 있는 경우가 많다. 특히 중 장년층 이상에서는 감기 증상이 오래 지속되거나, 기침과 가래가 계속 남는 경우가 많다. 이런 경우 단순한 해열제나 항생제보다는 체력과 면역력을 보완하는 한방 처방이 필요할 수 있다.


쌍화탕은 감기 초기에 열이 나고 목이 붓는 등의 급성 증상보다는, 감기가 회복되지 않고 오래 가거나 쉽게 재발할 때, 또는 체력이 떨어져 늘 피로를 호소할 때 더욱 적합하다. 특히, 감기 후유증으로 기침이 오래 남거나, 기운이 없고 근육통이 지속될 때에도 좋은 효과를 기대할 수 있다.
단, 쌍화탕은 모든 감기에 효과적인 만능약은 아니다. 감기 초기에 열이 높고, 목이 아프고, 코막힘이 심한 경우에는 풍열(風熱) 성격의 감기로 보아 ‘은교산’이나 ‘연교패독산’ 같은 청열 해독의 처방이 더 적합할 수 있다. 따라서 본인의 체질과 증상, 시기에 맞는 한의사의 정확한 진단이 필수적이다.

 

또한 당뇨 환자나 고혈압 환자의 경우, 쌍화탕에 포함된 감초나 숙지황 등 일부 약재가 영향을 줄 수 있으므로 개인 맞춤형 조제가 필요하다. 시중의 일반 쌍화탕 음료와는 달리, 한의원에서는 체질과 증상에 따라 쌍화탕에 들어가는 약재의 비율을 조절하거나 다른 약재를 가미하여 환자에게 맞는 조제를 할 수 있다.


쌍화탕은 단순히 감기에 좋은 약을 넘어, 기혈이 허한 상태에서 면역력을 보강하고 회복을 돕는 한약이다. 봄철 반복되는 감기나 회복이 더딘 증상으로 고생하는 분이라면, 본인의 체질과 상태에 맞는 한방 진료를 통해 쌍화탕을 포함한 적절한 처방을 받아보길 권한다. 특히, 환절기에는 감기를 미리 막는 예방적 관점의 치료가 무엇보다 중요하므로, 쌍화탕은 봄철 건강관리를 위한 하나의 좋은 선택이 될 수 있다.


On Acupuncture News

On Acupuncture aims to make Oriental medicine more accessible and easier to understand.

  1. Infertility in Traditional Korean Medicine: Five Major Causes and Therapeutic Approaches 한방에서 보는 난임, 다섯 가지 원인과 치료 접근

    Infertility in Traditional Korean Medicine: Five Major Causes and Therapeutic Approaches By Noh Jong-rae, R.TCMP | Director, Misodream Korean Medicine Clinic In recent years, the number of couples struggling with infertility has been steadil...
    Date2025.10.29 Views235
    Read More
  2. Understanding and Treating the Common Cold in Traditional Korean Medicine 한방에서 본 감기의 해석과 치료

    Understanding and Treating the Common Cold in Traditional Korean Medicine By Noh Jong-rae, R.TCMP | Director, Misodream Korean Medicine Clinic As temperatures drop and cold winds begin to blow, many people find themselves suffering from cold...
    Date2025.10.29 Views266
    Read More
  3. The Principle and Effects of Ssanghwa-tang (雙和湯): A Representative Tonic for Autumn that Nourishes Both Qi and Blood 쌍화탕(雙和湯)의 원리와 작용 — 기와 혈을 함께 보하는 가을철 대표 보제

    The Principle and Effects of Ssanghwa-tang (雙和湯): A Representative Tonic for Autumn that Nourishes Both Qi and Blood As autumn arrives, mornings and evenings turn cool while daytime sunlight remains warm, creating large temperature fluctu...
    Date2025.10.29 Views343
    Read More
  4. Autumn Abundance and Blood Sugar Management (천고마비의 계절, 과식과 혈당 관리)

    Autumn Abundance and Blood Sugar Management Autumn has long been called the season of “Cheon-Go-Ma-Bi” (天高馬肥), meaning “the sky is high and horses grow fat.” The phrase reflects both the abundance of harvest and the richness of autumn’s ...
    Date2025.10.04 Views879
    Read More
  5. Vancouver’s Dry Air: Protecting the Lungs and Respiratory System (밴쿠버의 건조한 공기, 폐와 호흡기를 지키는 지혜)

    Vancouver’s Dry Air: Protecting the Lungs and Respiratory System Vancouver is often referred to as the “City of Rain,” but those who live here are also aware that dryness is a common challenge. In winter, indoor heating drastically lowers hu...
    Date2025.10.04 Views884
    Read More
  6. Vancouver’s Autumn: How to Overcome the Blues Under Cloudy Skies (벤쿠버의 가을, 흐린 하늘과 함께 찾아오는 우울을 이겨내는 법)

    Vancouver’s Autumn: How to Overcome the Blues Under Cloudy Skies Autumn in Vancouver is famously long and gray. Clear skies are rare, and the frequent rain and overcast weather often leave people feeling heavy in spirit and sluggish in body....
    Date2025.10.04 Views897
    Read More
  7. Onion Juice – Nature’s Gift for Vascular Health (양파즙, 혈관을 지키는 자연의 선물)

    Onion Juice – Nature’s Gift for Vascular Health Among the vegetables most commonly used in our daily meals, the onion stands out. It is a key ingredient in kimchi, stir-fried dishes, soups, and is also enjoyed raw or pickled. In recent years...
    Date2025.10.04 Views892
    Read More
  8. The History, Key Components, and Health Benefits of Korean Red Ginseng (홍삼의 역사와 주요 성분, 그리고 효능에 대해)

    The History, Key Components, and Health Benefits of Korean Red Ginseng Korean Red Ginseng (Hong-Sam) is a traditional medicinal herb with a long history, widely known for its diverse health benefits—from fatigue recovery and immune enhanceme...
    Date2025.10.04 Views954
    Read More
  9. Staying Healthy During the Seasonal Shift from Summer to Autumn (환절기, 여름에서 가을로 넘어가는 길목에서 지켜야 할 건강법)

    Staying Healthy During the Seasonal Shift from Summer to Autumn As the blazing heat of midsummer begins to fade, cool breezes arrive in the mornings and evenings. This transitional period—the shift from summer to autumn—is what we call a sea...
    Date2025.10.04 Views180
    Read More
  10. Cool Mornings, Hot Afternoons – Managing Health During the Season of Extreme Temperature Swings with Traditional Korean Medicine (아침·저녁 쌀쌀, 낮엔 한여름… 일교차 심한 환절기, 한의학적 건강관리)

    Cool Mornings, Hot Afternoons – Managing Health During the Season of Extreme Temperature Swings with Traditional Korean Medicine Jong-Rae Noh | Medical Director, Misodream Korean Medicine Clinic, R.TCMP As August draws to a close, the intens...
    Date2025.10.04 Views895
    Read More
  11. The Seasonal Transition – A Crucial Time for Seniors Traditional Korean Medicine Tips for Preventive Health (어르신들에게 환절기는 고비입니다 – 한방 예방 건강법)

    어르신들에게 환절기는 고비입니다 – 한방 예방 건강법 기온 변화가 몸에 미치는 영향과 한방적 대응법 여름에서 가을로 넘어가는 환절기는 자연의 변화만큼이나 사람의 몸에도 큰 변화를 일으킵니다. 특히 고령층에게는 이 시기가 건강의 ‘고비’가 되는 경우...
    Date2025.10.04 Views923
    Read More
  12. Protecting Senior Health in the Hot Summer (무더운 여름, 노인 건강을 지키는 법)

    Protecting Senior Health in the Hot Summer — Prevention of Heatstroke and Dehydration with Korean Medicine When temperatures rise above 30°C in the hot summer months, the season becomes a burden for everyone, but especially life-threatening ...
    Date2025.10.03 Views864
    Read More
  13. Are You Struggling with Air-Conditioning Syndrome or Summer Coldness?

    Are You Struggling with Air-Conditioning Syndrome or Summer Coldness? Misodream Korean Medicine Clinic – RTCMP No Jongrae Summer is traditionally a season of abundant yang energy. Yet many patients who visit our clinic during this time compl...
    Date2025.09.26 Views928
    Read More
  14. Summer Appetite Loss and Digestive Health Management – ​​Listen to Your Body’s Signals

    As the weather gets warmer, many people visit a Korean medicine clinic, saying, “I don’t have an appetite these days.” They can’t eat food that they used to enjoy, and they feel hungry but when they actually try to eat, they feel like they’r...
    Date2025.08.04 Views1115
    Read More
  15. Wisdom to beat the summer heat and humidity

    Wisdom to beat the summer heat and humidity The midsummer heat has begun in earnest. Summer is a time when the discomfort index rises rapidly due to high temperatures and high humidity. In particular, summer in Korea is characterized by 'hot...
    Date2025.07.28 Views1537
    Read More
  16. Strengthening Qi and Blood, Strengthening Immunity – The True Value of Sipjeondaebo-tang

    Customized health supplements prepared directly by Miso Dream Oriental Medicine Clinic When you feel weak, easily tired, and slow to recover from an illness, many people naturally think of a tonic. It is **Sipjeondaebo-tang (十全大補湯)**, w...
    Date2025.07.20 Views1408
    Read More
  17. What is Gyeongokgo and what are its effects? - The secret to longevity told in classics

    Since ancient times, when the body is weak and lacks energy, or when recovery is slow after an illness, Oriental medicine has used the concept of 'bo-yak (補藥)' to boost vitality and replenish qi and blood. Among the numerous tonics, there ...
    Date2025.07.02 Views1849
    Read More
  18. Why Does the Spring Cold Keep Coming Back?

    Why Does the Spring Cold Keep Coming Back? Spring is a season of hope with warm sunshine and new life, but surprisingly, many people suffer from colds. Especially, it is a time when the body, accustomed to living indoors all winter, is expos...
    Date2025.06.14 Views1352
    Read More
  19. Early summer health care, wise life wisdom suggested by oriental medicine

    Written by: RTCMP Jong-rae Roh (Director of Oriental Natural Acupuncture Clinic) The season has passed spring and is now entering early summer. As the daytime temperature rises to around 25 degrees and the amount of sunlight increases, the b...
    Date2025.06.06 Views1435
    Read More
  20. On a spring day when you are tired from spring fever, give the gift of sincerity contained in Gongjindan.

    사진: 의약통신 On a spring day when you are tired from spring fever, give the gift of sincerity contained in Gongjindan. Spring is the season of new life. New green shoots appear on trees, and flowers on the roadside show their faces in the ...
    Date2025.05.22 Views1477
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 Next
/ 2
SCROLL TOP On Acupuncture | 미소스림 한의원 | Coquitlam, BC Canada