Skip to menu

NEWS

gongjindan-01.jpg

사진: 의약통신

 

On a spring day when you are tired from spring fever, give the gift of sincerity contained in Gongjindan.

 

Spring is the season of new life. New green shoots appear on trees, and flowers on the roadside show their faces in the spring sun. However, unlike the bright atmosphere of spring, our bodies and minds can easily become drowsy and tired. If you go to bed early but feel sleepy during the day, have a reduced appetite, and have low motivation, it could be a 'spring fever'. 

 

Spring fever is not a disease but a physiological response to the season. It is a kind of 'spring fatigue syndrome'  that occurs when the metabolism that had been slowed down during the winter is suddenly activated in the spring, which increases energy consumption and the body cannot keep up. However, if this symptom is repeated or prolonged, it can significantly reduce the quality of daily life and can even worsen existing health problems.


In Oriental medicine, springtime lethargy and fatigue are interpreted not as simple seasonal phenomena, but as a result of weakness of qi and blood, especially the imbalance of liver function. The liver is also deeply related to spring in Oriental medicine, and fatigue, loss of energy, eye fatigue, and muscle stiffness are closely related to liver function. Therefore, rather than simply passing off springtime lethargy as “due to the season when you sleep a lot,” it is important to restore the body’s balance with tonics that replenish qi and blood and boost organ function during this period. 

 

During this time, the most recommended health supplement to my patients is **Gongjindan**. Gongjindan is a representative health supplement that was also used by the royal family during the Joseon Dynasty and is made up of precious medicinal ingredients such as angelica, cornelian cherry, deer antler, and musk. It goes beyond simply relieving fatigue, and is highly effective in restoring the overall energy of the mind and body, harmonizing the functions of the five viscera and six bowels, and enhancing immunity.


In particular, Gongjindan protects the liver and kidneys and has the effect of replenishing qi and blood, so it is very suitable for people with severe spring fever or chronic fatigue, elderly people with low energy, students taking exams, or office workers who are exhausted from hard work. Many patients who took Gongjindan said, “I can open my eyes more easily in the morning and feel the day much lighter.”


Every spring, I carefully wrap Gongjindan and give it as a gift to my parents and close elders. The sincerity contained in each pill is a great comfort in itself, and when I see them say, “Thank you for giving me such precious health supplements. I feel so grateful and energized,” I feel even warmer.


A health supplement made with sincerity is not just a medicine to heal the body, but an expression of love and respect. Give a pill of Gongjindan to your family, parents, and teachers who are tired of spring lethargy. A gift filled with sincerity and health will remain in your heart longer than an expensive material.


This spring, I hope you convey the values ​​of 'energy' and 'health' to your loved ones.


Sincerity is the best medicine. 2025-05-16

 

Oriental Natural Acupuncture Clinic

 

RTCMP JONG RAE ROH

 


 

춘곤증으로 지친 봄날, 공진단에 담긴 정성을 선물하세요

 

미소드림한의원 원장 노종래 (RTCMP)


봄은 새 생명이 움트는 계절입니다. 나무에는 연초록 새순이 돋고, 길가의 꽃들은 봄볕에 얼굴을 내밉니다. 하지만 우리의 몸과 마음은 봄의 밝은 분위기와는 달리 쉽게 나른해지고 지치기 쉽습니다. 일찍 잠들어도 낮 동안 졸립고, 밥맛이 줄고, 의욕도 떨어지는 증상들이 반복된다면 바로 ‘춘곤증(春困症)’일 수 있습니다.


춘곤증은 질병이라기보다 계절에 따른 생리적 반응입니다. 겨울 동안 위축되어 있던 신진대사가 봄이 되며 갑작스럽게 활성화되면서 에너지 소비가 많아지고, 몸이 그것을 따라가지 못해 생기는 일종의 ‘봄철 피로 증후군’입니다. 하지만 이런 증상이 반복되거나 장기화될 경우, 일상생활의 질을 크게 떨어뜨릴 수 있으며 기존의 건강 문제를 악화시킬 수도 있습니다.


한의학에서는 봄철의 나른함과 피로를 단순한 계절 현상이 아니라, 기(氣)와 혈(血 )의 허약함, 특히 간(肝) 기능의 부조화로 인한 것으로 해석합니다. 간은 한의학적으로도 봄과 깊은 관련이 있으며, 피로와 기력 저하, 눈의 피로, 근육의 뻣뻣함 등이 간 기능과 밀접한 관계가 있습니다. 따라서 춘곤증을 단순히 ‘잠이 많은 계절 탓’으로 넘기기보다는, 이 시기에 기혈을 보충하고 장부 기능을 북돋는 보약으로 몸의 균형을 회복하는 것이 중요합니다.


이 시기, 제가 환자분들께 가장 많이 권하는 보약이 바로 **공진단(供辰丹)**입니다. 공진단은 조선시대 왕실에서도 애용하던 대표적인 보약으로,
당귀·산수유·녹용·사향(혹은 침향) 등 귀한 약재로 구성되어 있습니다. 이는 단순히 피로 해소를 넘어서, 심신의 전반적인 기력을 회복시키고, 오장육부의 기능을 조화롭게 하며, 면역력을 증진시키는 데 뛰어난 효과를 발휘합니다.


특히 공진단은 간과 신장을 보호하고, 기혈을 북돋는 효능이 있어 춘곤증이 심하거나 만성 피로에 시달리는 분들, 기력이 떨어진 고령자, 혹은 수험생이나 고된 업무에 지친 직장인들에게도 매우 적합합니다. 실제로 공진단을 복용한 환자들 중에는 “아침에 눈이 더 쉽게 떠지고, 하루가 한결 가볍게 느껴진다”고 말하는 분들이 많습니다.


많은 분들이 해마다 봄이 되면, 부모님과 가까운 어르신들께 공진단을 정성껏 포장해 선물합니다. 공진단 한 알에 담긴 진심은 그 자체로도 큰 위안이 되고, “이렇게 귀한 보약을 다 챙겨주다니, 고맙고 기운이 난다”며 기뻐하시는 모습을 볼 때면 오히려 제가 더 따뜻한 마음을 얻곤 합니다.


정성이 담긴 보약은 단지 몸을 회복시키는 약이 아니라, 사랑과 존경의 표현입니다. 봄철 나른함에 지친 가족, 부모님, 스승님께 공진단 한 환을 선물해 보십시오. 값비싼 물질보다 진심 어린 정성과 건강이 담긴 선물이 더 오래 마음에 남을 것입니다.


이번 봄, 사랑하는 사람에게 ‘기력’과 ‘건강’이라는 가치를 전해보시기를 바랍니다.

 

정성은 최고의 보약입니다.

 


On Acupuncture News

On Acupuncture aims to make Oriental medicine more accessible and easier to understand.

  1. Infertility in Traditional Korean Medicine: Five Major Causes and Therapeutic Approaches 한방에서 보는 난임, 다섯 가지 원인과 치료 접근

    Infertility in Traditional Korean Medicine: Five Major Causes and Therapeutic Approaches By Noh Jong-rae, R.TCMP | Director, Misodream Korean Medicine Clinic In recent years, the number of couples struggling with infertility has been steadil...
    Date2025.10.29 Views235
    Read More
  2. Understanding and Treating the Common Cold in Traditional Korean Medicine 한방에서 본 감기의 해석과 치료

    Understanding and Treating the Common Cold in Traditional Korean Medicine By Noh Jong-rae, R.TCMP | Director, Misodream Korean Medicine Clinic As temperatures drop and cold winds begin to blow, many people find themselves suffering from cold...
    Date2025.10.29 Views266
    Read More
  3. The Principle and Effects of Ssanghwa-tang (雙和湯): A Representative Tonic for Autumn that Nourishes Both Qi and Blood 쌍화탕(雙和湯)의 원리와 작용 — 기와 혈을 함께 보하는 가을철 대표 보제

    The Principle and Effects of Ssanghwa-tang (雙和湯): A Representative Tonic for Autumn that Nourishes Both Qi and Blood As autumn arrives, mornings and evenings turn cool while daytime sunlight remains warm, creating large temperature fluctu...
    Date2025.10.29 Views343
    Read More
  4. Autumn Abundance and Blood Sugar Management (천고마비의 계절, 과식과 혈당 관리)

    Autumn Abundance and Blood Sugar Management Autumn has long been called the season of “Cheon-Go-Ma-Bi” (天高馬肥), meaning “the sky is high and horses grow fat.” The phrase reflects both the abundance of harvest and the richness of autumn’s ...
    Date2025.10.04 Views879
    Read More
  5. Vancouver’s Dry Air: Protecting the Lungs and Respiratory System (밴쿠버의 건조한 공기, 폐와 호흡기를 지키는 지혜)

    Vancouver’s Dry Air: Protecting the Lungs and Respiratory System Vancouver is often referred to as the “City of Rain,” but those who live here are also aware that dryness is a common challenge. In winter, indoor heating drastically lowers hu...
    Date2025.10.04 Views884
    Read More
  6. Vancouver’s Autumn: How to Overcome the Blues Under Cloudy Skies (벤쿠버의 가을, 흐린 하늘과 함께 찾아오는 우울을 이겨내는 법)

    Vancouver’s Autumn: How to Overcome the Blues Under Cloudy Skies Autumn in Vancouver is famously long and gray. Clear skies are rare, and the frequent rain and overcast weather often leave people feeling heavy in spirit and sluggish in body....
    Date2025.10.04 Views897
    Read More
  7. Onion Juice – Nature’s Gift for Vascular Health (양파즙, 혈관을 지키는 자연의 선물)

    Onion Juice – Nature’s Gift for Vascular Health Among the vegetables most commonly used in our daily meals, the onion stands out. It is a key ingredient in kimchi, stir-fried dishes, soups, and is also enjoyed raw or pickled. In recent years...
    Date2025.10.04 Views892
    Read More
  8. The History, Key Components, and Health Benefits of Korean Red Ginseng (홍삼의 역사와 주요 성분, 그리고 효능에 대해)

    The History, Key Components, and Health Benefits of Korean Red Ginseng Korean Red Ginseng (Hong-Sam) is a traditional medicinal herb with a long history, widely known for its diverse health benefits—from fatigue recovery and immune enhanceme...
    Date2025.10.04 Views954
    Read More
  9. Staying Healthy During the Seasonal Shift from Summer to Autumn (환절기, 여름에서 가을로 넘어가는 길목에서 지켜야 할 건강법)

    Staying Healthy During the Seasonal Shift from Summer to Autumn As the blazing heat of midsummer begins to fade, cool breezes arrive in the mornings and evenings. This transitional period—the shift from summer to autumn—is what we call a sea...
    Date2025.10.04 Views180
    Read More
  10. Cool Mornings, Hot Afternoons – Managing Health During the Season of Extreme Temperature Swings with Traditional Korean Medicine (아침·저녁 쌀쌀, 낮엔 한여름… 일교차 심한 환절기, 한의학적 건강관리)

    Cool Mornings, Hot Afternoons – Managing Health During the Season of Extreme Temperature Swings with Traditional Korean Medicine Jong-Rae Noh | Medical Director, Misodream Korean Medicine Clinic, R.TCMP As August draws to a close, the intens...
    Date2025.10.04 Views895
    Read More
  11. The Seasonal Transition – A Crucial Time for Seniors Traditional Korean Medicine Tips for Preventive Health (어르신들에게 환절기는 고비입니다 – 한방 예방 건강법)

    어르신들에게 환절기는 고비입니다 – 한방 예방 건강법 기온 변화가 몸에 미치는 영향과 한방적 대응법 여름에서 가을로 넘어가는 환절기는 자연의 변화만큼이나 사람의 몸에도 큰 변화를 일으킵니다. 특히 고령층에게는 이 시기가 건강의 ‘고비’가 되는 경우...
    Date2025.10.04 Views923
    Read More
  12. Protecting Senior Health in the Hot Summer (무더운 여름, 노인 건강을 지키는 법)

    Protecting Senior Health in the Hot Summer — Prevention of Heatstroke and Dehydration with Korean Medicine When temperatures rise above 30°C in the hot summer months, the season becomes a burden for everyone, but especially life-threatening ...
    Date2025.10.03 Views866
    Read More
  13. Are You Struggling with Air-Conditioning Syndrome or Summer Coldness?

    Are You Struggling with Air-Conditioning Syndrome or Summer Coldness? Misodream Korean Medicine Clinic – RTCMP No Jongrae Summer is traditionally a season of abundant yang energy. Yet many patients who visit our clinic during this time compl...
    Date2025.09.26 Views928
    Read More
  14. Summer Appetite Loss and Digestive Health Management – ​​Listen to Your Body’s Signals

    As the weather gets warmer, many people visit a Korean medicine clinic, saying, “I don’t have an appetite these days.” They can’t eat food that they used to enjoy, and they feel hungry but when they actually try to eat, they feel like they’r...
    Date2025.08.04 Views1117
    Read More
  15. Wisdom to beat the summer heat and humidity

    Wisdom to beat the summer heat and humidity The midsummer heat has begun in earnest. Summer is a time when the discomfort index rises rapidly due to high temperatures and high humidity. In particular, summer in Korea is characterized by 'hot...
    Date2025.07.28 Views1538
    Read More
  16. Strengthening Qi and Blood, Strengthening Immunity – The True Value of Sipjeondaebo-tang

    Customized health supplements prepared directly by Miso Dream Oriental Medicine Clinic When you feel weak, easily tired, and slow to recover from an illness, many people naturally think of a tonic. It is **Sipjeondaebo-tang (十全大補湯)**, w...
    Date2025.07.20 Views1408
    Read More
  17. What is Gyeongokgo and what are its effects? - The secret to longevity told in classics

    Since ancient times, when the body is weak and lacks energy, or when recovery is slow after an illness, Oriental medicine has used the concept of 'bo-yak (補藥)' to boost vitality and replenish qi and blood. Among the numerous tonics, there ...
    Date2025.07.02 Views1850
    Read More
  18. Why Does the Spring Cold Keep Coming Back?

    Why Does the Spring Cold Keep Coming Back? Spring is a season of hope with warm sunshine and new life, but surprisingly, many people suffer from colds. Especially, it is a time when the body, accustomed to living indoors all winter, is expos...
    Date2025.06.14 Views1354
    Read More
  19. Early summer health care, wise life wisdom suggested by oriental medicine

    Written by: RTCMP Jong-rae Roh (Director of Oriental Natural Acupuncture Clinic) The season has passed spring and is now entering early summer. As the daytime temperature rises to around 25 degrees and the amount of sunlight increases, the b...
    Date2025.06.06 Views1438
    Read More
  20. On a spring day when you are tired from spring fever, give the gift of sincerity contained in Gongjindan.

    사진: 의약통신 On a spring day when you are tired from spring fever, give the gift of sincerity contained in Gongjindan. Spring is the season of new life. New green shoots appear on trees, and flowers on the roadside show their faces in the ...
    Date2025.05.22 Views1478
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 Next
/ 2
SCROLL TOP On Acupuncture | 미소스림 한의원 | Coquitlam, BC Canada